Willst du, dass jeder auf der Welt deine Botschaft versteht?

Ich mache sie überall verständlich

Ich helfe dir, neue Märkte zu erreichen deine Werbekampagne zu einem Erfolg zu führen ein vielfältiges Publikum zu erreichen

Leistungen

KONFERENZ- DOLMETSCHEN

Willst du, dass deine internationale Veranstaltung oder dein mehrsprachiges Meeting reibungslos verläuft und die Kommunikation kein Problem darstellt? Mit unserem „mündliche Übersetzungsdienst“ wird die Kommunikation fließen. Alle Zuhörer werden scheinbar die gleiche Sprache sprechen.

ÜBERSETZUNG UND LOKALISIERUNG (SEO)

Möchtest du, dass deine Botschaft von allen und auf dem internationalen Markt verstanden wird? Damit unser Text, unser Dokument, unser Handbuch, unsere Webseite, usw. überall die gleiche Wirkung erzielt, ist die Übersetzung von grundlegender Bedeutung.

TRANSKREATION

Damit eine internationale Marketingkampagne effektiv ist und in verschiedenen Märkten den gleichen Effekt erzielt, reicht es nicht aus, sie zu übersetzen. Die Kenntnis von Zielgruppen spielt eine grundlegende Rolle. Wir helfen dir hierbei und achten dabei besonders auf den emotionalen und kulturellen Hintergrund der Zielgruppe.

KORREKTURLESEN UND LEKTORAT

In einer Welt, die sich ständig verändert und in der Geschwindigkeit und Improvisation die Norm sind, ist Präzision eine Tugend, die nicht vernachlässigt werden sollte. Das Korrekturlesen von Texten ist eine Garantie für Perfektion und Genauigkeit. Dabei achte ich darauf, dass der endgültige Text frei von Fehlern ist und natürlich klingt.

Warum sollte ich dein Sprachdienstleisterin werden?

Mein Ziel ist es, die volle Zufriedenheit meiner Kunden zu erreichen, indem ich qualitativ hochwertige, zuverlässige und effiziente Dienstleistungen anbiete.

Wie funktioniert das?

*Text- oder Website-Übersetzungsprojekte, Korrekturlesen von Übersetzungen und Lektoratsprojekten sowie Transkreationen folgen diesem Prozess. Dolmetscherprojekte funktionieren anders.

1

Wir nehmen Kontakt auf

Einfach das Kontaktformular ausfüllen und wir sprechen über dein Projekt

2

Ich erhalte deine Dokumente

Die Dokumente gehen per E-Mail bei mir ein und du gibst den Liefertermin an

3

Du erhältst das Angebot

In weniger als 1 Stunde sende ich dir das Angebot und den Abgabetermin

4

Ich mache mich an die Arbeit

Ich übersetze die Texte von einer Sprache in eine andere

5

Qualitätskontrolle ist bestanden

Ein anderer Übersetzerkollege, der als Experte auf diesem Sachgebiet gilt, überprüft das Projekt

6

Ich liefere das Produkt an dich aus

Ich sende dir das übersetzte Projekt in gleichem Format wie das ursprüngliche per E-Mail.

Ganz einfach, weil das, was du sagst und die Art und Weise, wie du es sagst, einen direkten Einfluss auf dein Geschäft hat

Wie kann es besser gelingen, Menschen in anderen Ländern zu erreichen oder den internationalen Sprung zu schaffen, als mit ihnen in ihrer Muttersprache zu kommunizieren und dabei die Ausdrücke, Redewendungen und Terminologie zu verwenden, die sie in ihrem Alltag benutzen?

Falls du jemanden suchst, der deine Inhalte anpassen kann, hast du den Nagel auf den Kopf getroffen, du bist hier genau richtig.

Wie wird der Preis für meine Leistungen berechnet?

Preise

Ich analysiere dein Projekt und empfehle dir den Dienst, der am besten zu dir passt. Meine Preise sind flexibel, weil jedes Projekt einzigartig ist. Der Endpreis einer Übersetzung, eines Dolmetscherauftrages, eines Korrekturlesens oder einer Transkreation hängt von vielen Faktoren ab, wie z. B.:

Brauchst du eine Leistung und möchtest deren Preis wissen? Bitte fülle das folgende Kontaktformular aus und ich werde dir in weniger als 24H antworten.

Vergiss nicht...

„Sprichst du mit jemandem in einer Sprache, die er versteht, so erreichst du seinen Kopf. Sprichst du mit ihm in seiner eigenen Sprache, so erreichst du sein Herz“

Nelson Mandela

Mit welchen Unternehmen habe ich zusammengearbeitet?

Das sagen meine Kund*innen

Hallo!

Ich heiße Paula

Ich bin Konferenz-dolmetscherin und Übersetzerin

Ich helfe Privatpersonen und Unternehmen, die Sprachbarriere zu überwinden und die ganze Welt zu erreichen.

1 2

Die Vorbereitung einer Konferenz, eines Kongresses oder einer Messe, das Schreiben eines Artikels, eines Beitrags oder eines Handbuchs, die Lancierung einer Werbekampagne sind allesamt zeitaufwändige Aufgaben. Verschwende nicht deine Zeit mit der Suche nach einem Dolmetscher oder Übersetzer, der deine Inhalte anpasst. Du hast genug Arbeit geleistet, jetzt bin ich dran.

Ich bin nur einen Klick entfernt. Füll das Kontaktformular aus oder schick mir eine E-Mail und erzähl mir von deinem Projekt.

Wie Theophrastos schon sagte:

Die Zeit ist das Kostbarste, was man verschwenden kann.

Verwende sie mit Bedacht.

DU wirst innerhalb von 24 std. eine antwort erhalten

Hast du noch Fragen?

Du weißt nicht, welchen Service du benötigst?

Sag mir, was du brauchst und ich werde dir helfen

    Ich habe die Datenschutzrichtlinien gelesen und akzeptiere diese