
Comida para el alma
Todo español tiene más claro que el agua que al pan pan y al vino vino, esto es algo que todo el mundo sabe. Otra cosa que se sabe en todo el mundo, no solo en España, es que la gastronomía de nuestro país es una de las mejores del planeta, porque, ¿quién se resiste a un buen salmorejo cordobés, una paella, una tortilla de patatas, unas croquetas o un cocido madrileño?
La lengua es el reflejo de la cultura, y, como no podía ser menos, el español está repleto de expresiones y frases hechas relacionadas con la comida y los alimentos. Sabemos que no se domina un idioma hasta que no se controlan las frases hechas. Pero, no te preocupes, aprender estas expresiones no tiene por qué ser un proceso arduo.
Con estas expresiones se te hará la boca agua y no sabrás si ponerte a memorizarlas, pedir comida a domicilio o encender tú mismo los fogones.
PASARLO PIPA
Pasarlo genial, pasarlo estupendamente.

Spaß haben/ eine tolle Zeit haben

have a ball/ have a blast
(Me) Importa un comino
Importar muy poco, no importar nada.

Das ist mir Wurst

It’s all the same to me
Ser pan comido
Ser muy fácil, muy sencillo. ¿Hay algo más fácil que comer pan?

ein Kinderspiel sein

to be a piece of cake
Ir pisando huevos
Ir muy lento, despacio.

Sich im Schneckentempo bewegen

As slow as molasses (US)/ slow as a snail (UK)
Ser más bueno que el pan/ ser un cacho de pan
Ser muy bueno, no tener maldad.

herzensgut sein

to be all heart
Estar más fuerte que el vinagre
Estar muy fuerte.

bullenstark sein

be strong
Comerse el coco
Darle vueltas a las cosas, pensar mucho las cosas.

sich den Kopf zerbrechen

to rack one’s brains
Tener mala leche/ mala uva
Tener mal carácter, hacer las cosas con mala intención.

fies sein/ etwas in böswilliger Absicht tun/ in böser Absicht tun

to have bad temper
Montar un pollo
Armar un escándalo, desencadenar una discusión.

ein Fass aufmachen/ Wirbel um etw machen

to kick up a shindy/ to make a fuss
Mandar a alguien a freír espárragos
Se utiliza como forma de evitar a una persona molesta, para mantenerla ocupada el mayor tiempo posible.

jdm den Laufpass geben/ den ganzen Kram hinschmeißen/ jemandem den Buckel runterrutschen/ jdn zum Teufel jagen/ jdn in die Wüste schicken

send someone packing/ kick someone to the curb
No hacer ni el huevo
No hacer nada.

absolut gar nichts tun

to do fuck all
Cagarse en la leche
Expresa enfado o irritación.

Himmel, Arsch und Zwirn/ Heilige Scheiße!

Holy shit/ bloody hell/ for fuck’s sake
Dar la vuelta a la tortilla
Cambiar una situación por completo.

das Blatt wenden/ umkrempeln/ von Grund auf ändern

to undergo a radical change/ turn the tables/ change things up
Cortar el bacalao
Tener el mando, tener la última palabra.

das Sagen haben/ den Ton angeben/ das Heft in der Hand haben

give the orders/ to be in the driver’s seat/ to be in charge/ to call the shots
No ser trigo limpio
Se utiliza para referirnos a una persona o un asunto que no son tan claros u honestos como parecen.

nicht ganz einwandfrei sein/ nicht ganz koscher sein

to be shady/ to be fishy
Ponerse como un tomate
Se utiliza cuando a alguien se ruboriza por vergüenza.

knallrot werden/ puterrot anlaufen/ so einen Ballon kriegen/ einen roten Kopf bekommen

to go red/ turn as red as a beetroot
Pillar con las manos en la masa
Descubrir a alguien haciendo algo que no debería.

jdn auf frischer Tat ertappen

catch sb with their hands in the cookie jar/ catch sb with their pants down/ to cath sb red-handed
Pedir peras al olmo
Expresión que indica que no se debe pretender o pedir algo que es imposible.

etwas Unmögliches verlangen

to ask for the moon/ to ask for impossibilities
Temblar como un flan
Se utiliza para referirnos a las personas que están muy nerviosas.

wie Espenlaub zittern

to tremble like a leaf/ to quake in one’s boots
La lista puede continuar, pero pienso que ya hemos visto suficientes ejemplos y creo que a estas alturas ya te estarán sonando las tripas, así que ya va siendo hora de que comas algo.
Déjame en comentarios la expresión que eches en falta en esta lista y su traducción al inglés o al alemán (si es que las sabes).
Últimas entradas
Échale un vistazo al vídeo que aparece en mi página de inicio para descubrir cuál de estas expresiones he utilizado.
Very efficiently written post. It will be beneficial to anybody who utilizes it, including myself. Keep up the good work - for sure i will check out more posts.